-
1 охранять
1) General subject: convoy, cordon, keep sentry (что-л.), keep watch and ward, mother, patrol, police, preserve, protect, safeguard, safekeep, sain (молитвой или заговором от нечистой силы), secure, sentinel, stand sentinel over, stand sentinel over (что-л.), stand sentry (что-л.), watch, watch over, defend, have the custody of, keep sentry, stand guard (over sth)2) Biology: guard3) Naval: belay5) Engineering: ward7) Automobile industry: keep8) Makarov: cover( with a patent), guard from scathe, hold ward, keep from scathe, keep ward, keep watch (over), mount, stand sentinel over (smth.) (что-л.)9) Scuba diving: safety guard -
2 нести караульную службу
1) General subject: keep sentry, stand sentry2) Military: mount guard, pull the guard, stand guard3) Makarov: keep guard, mount, do sentry-goУниверсальный русско-английский словарь > нести караульную службу
-
3 стоять на часах
1) General subject: stand guard, stand sentinel over, keep sentry, mount guard (посту), wake2) Naval: have the duty3) Military: stand sentinel, stand sentry4) leg.N.P. watch5) Makarov: keep guard, mount guard, stand sentinel over ( smth.) -
4 дежурить
1) General subject: be on duty, keep vigil (over somebody - над кем-то), sit up, to be on duty, watch, keep sentry, keep a vigil (например, у постели больного)2) Medicine: be on call3) Military: be on day4) Engineering: guard5) Makarov: (где-л.) be in charge, to be in charge (где-л.) -
5 час
м.1. ( отрезок времени) hour2. ( время по часам):час дня — one's (o'clock) in the afternoon; 1 p.m. офиц.
час ночи — one (o'clock) in the morning; 1 a.m. офиц.
в час ночи — at one (o'clock) in the morning; art 1 a.m. офиц.
в три часа утра — at three (o'clock) in the morning; at 3 a.m. офиц.
(в) шесть часов вечера — (at) six (o'clock) in the afternoon; (at) 6 p.m. офиц.
который час? — what is the time?, what time is it?, what o'clock is it?
3. (время, посвящённое чему-л.) time; мн. тж. hoursчас отдыха — rest-time, time of rest
приёмные часы — reception hours; ( у врача) consultation hours
♢
академический час — teaching / school period ( 45 minutes in the Soviet Union)стоять на часах — stand* sentry, keep* watch
час от часу не легче! разг. — from bad to worse, things are getting worse and worse; one thing on top of another
не в добрый час — in an evil hour, at an unlucky moment
не ровён час разг. — one never knows
битый час — for a solid hour, for a good hour
тихий час — quiet time (in sanatorium, etc.)
расти не по дням, а по часам разг. — grow* before one's eyes
-
6 стража
сущ.guard;watch;( часовой тж) sentry- тюремная стража\стражаи порядка — law enforcement officers (personnel); ( полиция) peace officers; the police
брать под \стражау — to detain in custody; place in (under) detention; ( заключать в тюрьму) to commit to prison; imprison; ( вновь брать под стражу) to remand (in custody)
быть (находиться, содержаться) под \стражаей — to be confined (detained in custody, placed under detention); ( в тюрьме) to be imprisoned
взятие (заключение) под \стражау — commitment; custodial placement; (penal) detention; detention in custody; placement in (under) detention; taking into custody; ( до начала рассмотрения дела в суде) detention until the trial
освобождать из-под \стражаи — to free (release) from custody (from detention)
освобождение из-под \стражаи — release from custody (from detention)
содержание под \стражаей — detention (keeping) in custody; safe keeping
содержать под \стражаей — to hold (keep) in custody (in detention)
-
7 стража
сущ.guard; watch; ( часовой тж) sentryбрать под стражу — to detain in custody; place in (under) detention; take into custody; ( заключать в тюрьму) to commit to prison; imprison; incarcerate; ( вновь брать под стражу) to remand (in custody); ( не подвергая обычной процедуре ареста) without subjecting ( smb) to the ordinary routine of arrest
быть (находиться, содержаться) под стражей — to be confined (detained in custody, placed under detention); ( в тюрьме) to be imprisoned (incarcerated)
освобождать из-под стражи — to free (release) from custody (from detention); ( освобождать временно за хорошее поведение) to suspend incarceration pending good behaviour
содержать под стражей — to hold (keep, retain) in custody (in detention)
взятие (заключение) под стражу — commitment; custodial placement; (penal) detention; detention in custody; placement in (under) detention; taking into custody; ( до начала рассмотрения дела в суде) detention until the trial
лицо, подлежащее заключению под стражу — person subject to custody
- тюремная стражасодержание под стражей — detention (holding, keeping) in custody; safe keeping
-
8 час
м.1) ( отрезок времени в 60 минут) hourполтора́ часа́ — an hour and a half
че́рез час — in an hour
э́то потре́бует часа вре́мени — it will take an hour
е́хать со ско́ростью сто киломе́тров в час — travel ['træ-] at a speed of one hundred kilometres an hour
часа́ми — for hours
2) ( время по часам)двена́дцать часо́в — twelve o'clock
в двена́дцать часо́в — at twelve o'clock
двена́дцать часо́в дня — noon
двена́дцать часо́в но́чи — midnight
час дня — one (o'clock) in the afternoon; 1 p.m.
час но́чи — one (o'clock) in the morning; 1 a.m.
в час но́чи — at one (o'clock) in the morning; at 1 a.m.
в три часа́ утра́ — at three (o'clock) in the morning; at 3 a.m.
(в) шесть часо́в ве́чера — (at) six (o'clock) in the afternoon; (at) 6 p.m.
кото́рый час? — what is the time?, what time is it?, what o'clock is it?
3) (время, отводимое на урок, лекцию) classуче́бный / академи́ческий час — (duration of a) class, 45-minute period
4) (время, посвящённое чему-л) time; мн. тж. hoursчас обе́да — dinner time
час о́тдыха — rest time, time of rest
приёмные часы́ — reception hours; ( у врача) consultation hours
свобо́дные часы́ — leisure ['leʒə] hours
служе́бные часы́ — office hours
часы́ рабо́ты (магазина) — opening hours; ( предприятия) business hours
••час о́т часу не ле́гче! разг. — ≈ from bad to worse, things are getting worse and worse; one thing on top of another
би́тый час — for a solid hour, for a good hour
в до́брый час! — good luck!
дожда́ться своего́ часа — live to see the time one has been waiting for
не в до́брый час — in an evil ['iːvəl] hour, at an unlucky moment
не ровён час разг. — ≈ one never knows
расти́ не по дням, а по часа́м разг. — grow before one's eyes
стоя́ть на часа́х — stand sentry, keep watch
ти́хий час — quiet time (at a sanatorium, etc); см. тж. часы II
-
9 стоять на часах
to stand sentry, to stand guard, to keep watchРусско-английский словарь по общей лексике > стоять на часах
-
10 часы
мн. ч.clock ед. (настольные, стенные); watch ед. (карманные, ручные); wrist-watch ед. (ручные)перевод часов вперед — putting a clock forward/on
проверять часы — to see if one's watch/clock is right
часы отстают — the watch/clock is slow
водяные часы — hydroscope, water-clock, waterglass; clepsydra истор.
башенные часы — мн. ч. tower clock ед.
заводить часы — to wind a watch/clock
поставить часы — to set a watch/clock
ручные часы — wrist-watch ед.
солнечные часы — sun-dial ед.
стоять на часах — to stand sentry, to stand guard, to keep watch
••- как часы -
11 на всякий случай
< just> in case; to be safe; to be (make) sure; to be on the safe side; as a safeguard; for any emergencyКолпаков не стеснялся ни подруг Паши, ни почтальонов, но на всякий случай взял в охапку своё платье и пошёл в смежную комнату, а Паша побежала отворять дверь. (А. Чехов, Хористка) — Kolpakov didn't mind in the least Pasha's girl friends nor the letter carrier. But to be sure he picked up his coat and went into the next room while Pasha went out to open the door.
Он решил ехать сначала к костру. На всякий случай вынул из кобуры револьвер и сунул за пояс, под фуфайку, а кобуру спрятал в сумку за седлом. (А. Фадеев, Разгром) — He decided to make first of all for the bonfire. He took his revolver from the holster, ready for any emergency, and slipped it into his belt under the cardigan, hiding the holster in a pack behind the saddle.
Никто ещё не стрелял, возможно, немцы думали, что на правом берегу никого нет, и готовились лишь на всякий случай. (Н. Грибачев, Последний бой гусара) — No one had yet fired; perhaps the Germans thought there was no one on the right bank and were making preparations just to make sure.
- Подвалы под костёлом проверил? - Некогда было проверять. Поставь на всякий случай часового с гранатами: там узкая лестница. И смотри за окнами. (Б. Васильев, В списках не значился) — 'Have the crypts been checked?' 'No time to check anything. Station a sentry with grenades to be safe. The steps are narrow. And keep an eye on the windows.'
- Патронов даю тебе... шесть штук. И два картечных - на всякий случай. (В. Шукшин, Охота жить) — 'I'll let you have six cartridges. And two of buck-shot - just in case.'
Русско-английский фразеологический словарь > на всякий случай
-
12 стоять на часах
stand sentry; keep watchРусско-английский фразеологический словарь > стоять на часах
См. также в других словарях:
sentry — [sen′trē] n. pl. sentries [< ? obs. centrinell, var. of SENTINEL] 1. a sentinel; esp., any of the men of a military guard posted to guard against, and warn of, danger 2. Now Rare guard or watch [to keep sentry] … English World dictionary
Sentry — Sen try, n.; pl. {Sentires}. [Probably from OF. senteret a little patch; cf. F. sentier path, and OF. sente. See {Sentinel}.] 1. (Mil.) A soldier placed on guard; a sentinel. [1913 Webster] 2. Guard; watch, as by a sentinel. [1913 Webster] Here… … The Collaborative International Dictionary of English
Sentry box — Sentry Sen try, n.; pl. {Sentires}. [Probably from OF. senteret a little patch; cf. F. sentier path, and OF. sente. See {Sentinel}.] 1. (Mil.) A soldier placed on guard; a sentinel. [1913 Webster] 2. Guard; watch, as by a sentinel. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
sentry — ► NOUN (pl. sentries) ▪ a soldier stationed to keep guard or to control access to a place. ORIGIN perhaps from obsolete centrinel, from SENTINEL(Cf. ↑sentinel) … English terms dictionary
sentry — n. (pl. ies) a soldier etc. stationed to keep guard. Phrases and idioms: sentry box a wooden cabin intended to shelter a standing sentry. sentry go the duty of pacing up and down as a sentry. Etymology: perh. f. obs. centrinel, var. of SENTINEL … Useful english dictionary
sentry — I sentinel, sentry (New American Roget s College Thesaurus) n. watchman, guard, lookout, picket. See defense. II (Roget s IV) n. Syn. sentinel, watch, protector; see guard . III (Roget s 3 Superthesaurus) n. see sentinel IV (Roget s Thesaurus II) … English dictionary for students
sentry — noun (plural sentries) a soldier stationed to keep guard or to control access to a place. Origin C17: perh. from obs. centrinel, var. of sentinel … English new terms dictionary
sentry — /ˈsɛntri / (say sentree) noun (plural sentries) 1. a soldier stationed at a place to keep guard and prevent the passage of unauthorised persons, watch for fires, etc.; a sentinel. 2. a member of a guard or watch. {? shortened form of obsolete… …
stand sentry — keep guard or control access to a place … Useful english dictionary
sentinel, sentry — Each of these words refers to a guard, especially a soldier or other military person, posted at some spot to keep order and to prevent the entry of unauthorized persons: The sentry (or sentinel) paced back and forth. Sentry is the more widely… … Dictionary of problem words and expressions
Sentires — Sentry Sen try, n.; pl. {Sentires}. [Probably from OF. senteret a little patch; cf. F. sentier path, and OF. sente. See {Sentinel}.] 1. (Mil.) A soldier placed on guard; a sentinel. [1913 Webster] 2. Guard; watch, as by a sentinel. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English